Το Μεταφραστικό μας γραφείο επανήλθε σε πλήρη λειτουργία και είμαστε στη διάθεσή σας για ερωτήματα, αναθέσεις έργων κανονικά.

 

Μπορείτε να επικοινωνείτε ηλεκτρονικά μέσω e-meil, τηλεφωνικά ή αφήνετε μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή μας.

 

 Η Ομάδα

animated-greece-flag-image-0012

Q: What is "Apostille"?

A: http://www.europarl.europa.eu/RegData/bibliotheque/briefing/2013/130523/

Q: Do you require an "Apostille" on your document?

A: The receiving Body will inform you as to whether this is necessary.

Q: Where do you acquire an "Apostille" for your document?

A: Inquire at your local Gov't  Information Centre.

Q: Is the document carrying the Apostille the same as an ordinary document of common use within your own country? 

A: No, it is not. You will have to obtain a document especially issued for that purpose. 

 http://www.asep.gr/portal-files/dynamic/c420205/fa.file/0/par_forlang_taktfor_el_GR.doc.

FAQ's

For answers to these questions and more 

  • What type of services can I receive?
  • What does a translator do?
  • Why do I need a professional translator?
  • How long does it take for my project to completed?
  • How much will it cost for my project / document to be translated?
  • What form can I receive my finished project / document in?
  • ?

 

 

Please send us an e-mail with your query and we will be more than happy to inform you.

   THE TEAM. 

 
UA-38212899-1